• "no" banana@lemmy.worldOP
    link
    fedilink
    arrow-up
    10
    arrow-down
    1
    ·
    edit-2
    19 hours ago

    That makes perfect sense to me though. In Swedish we’d say fem i halv fyra. Five minutes to half four.

    But in English half four would be short for half past four. I guess.

    Counting like the Danish, however, that is an abomination.

    • frank@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      18 hours ago

      What’s wrong with “25 over 3?” I see the need for half 4 by itself but things being relative to that is so weird to me

      • "no" banana@lemmy.worldOP
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        edit-2
        18 hours ago

        Well, it’s interesting because that would be the case with 15:20. That’d be tjugo över tre (twenty past three). But specifically 15:25 would be fem i halv fyra (five to half four). 15:35 is fem över halv fyra (five past half four).

        And then 15:40 is tjugo i fyra (twenty to four).

        So :25 and :35 are weird edge cases.