Japan is unlocked after NG+. Korea (North and South) is sold separately as DLC.
Japan is unlocked after NG+. Korea (North and South) is sold separately as DLC.
Cries in corporate systems, balls deep in Microsoft ecosystem.
All my personal devices are running Linux however.
Having an untraditional gTLD like .xyz
makes many confused as well, especially those not in IT.
Sometimes boring is better, sticking to the fundamentals. I didn’t like when signal tried to mix crypto into it.
Meanwhile in CJK languages we just chill and say 9 x 10 + 7
. Why doesn’t everyone do that?
The old lady was a huge asshole. That’s the problem. And being in Paris.
Same in Spanish. We can say programadores (male gender plural form) to refer to a group of programmers, regardless of gender, as the standard says. However, in recent years it’s become common to say programadores y programadoras (male plural and female plural) or programadoras y programadores (female plural and male plural). Using only the male gender causes many people to complain, or so I’ve heard.
Somone has to come up with the word chairdude. And some corporate bean counter will invent the word chairhuman to show how diverse they are.
Why. Just why? It’s just you French and your obsession for…
la silla vs el asiento (Spanish)
Fuck.
Grammatical genders are just that. Grammatical. It’s a classification scheme. Latin had neutral nouns and plenty of languages make grammatical differences between animate and inanimate nouns. That current romance languages make a deliberate division between “male” and “female” nouns does not mean they have to correspond to actual features of human beings.
That being said. It’s ridiculous that agua is femenine but with the definite article it has to be el agua in singular but las aguas in plural. All the explanations by RAE simply amounts to “we like it this way, lolol”.
It can be argued that most of the different meanings arise from different contexts and how the speakers associate that particular word to different uses. When an English speaker uses the word save, it can mean either “save a person from danger”, “save a computer file”, and many others, which can have different meaning-translations to other languages.
The circles? You mean ㅇ
?
It’s a component (consonant ieung) letter and indicates either:
[
- 아 ][
][ŋ]
at the end of a character block, placed at bottom: 앙 [
]Specifically in the case of Japanese language, the current orthography highly depends on the use of kanji to remove ambiguities from a purely phonetic notation in either kana system.
As a side note, Korean language also used to be written with hanja (Chinese characters) mixed in with hangul (native phonetic alphabet). The shift from mixed hangul-hanja notation to pure hangul was gradual and the major contribution that made it possible was the modernized orthography rules that allows visual differentiation of homophones when written down while adding some complexity. It’s not perfect, but it works.
So, while many argue that kanji is essential to Japanese or hanja needs to be reintroduced in Korean for examples cited, I think the definitive reason is that the japanese speakers themselves doesn’t feel the overwhelming need to switch right now. If they chose to introduce a purely kana orthography and had enough funding and political will, that’s how they will roll.
Then there’s the issue between scientific jargon that is different from general public use. A scientific theory has a specific definition, but it’s easy for general population to dismiss them as “just a theory”.
I guess consistency is more important for overall dental health.
I would have loved this as a drunk college kid at 2 am.
Its the same for all East Asian countries as well, but I guess slapping JAPAN
on it means fast upvotes, like that "Place, Japan"
meme.
Its very ingrained on me that a proper business should be able to spare a few on a domain for themselves, as I remember it before the dot-com bubble.
Now? Websites have been displaced by social media altogether and many small business simply prefer having an Instagram profile, for example.
Yeah, that’s what happens, something cool but that’s it. It would be nice if l could use it for something else other than a glorified online resume.
I also bought a cheap domain for experimenting around, so that’s where all my “not so professional” stuff goes.
It’s really awkward explaining this joke in other languages.