Hofmaimaier@feddit.org to memes@lemmy.world · 6 months agoA language like a set of building blocks.imagemessage-square135linkfedilinkarrow-up1616arrow-down113
arrow-up1603arrow-down1imageA language like a set of building blocks.Hofmaimaier@feddit.org to memes@lemmy.world · 6 months agomessage-square135linkfedilink
minus-squareuniquethrowagay@feddit.orglinkfedilinkarrow-up21·6 months agoThe “en” part puts “krank” in genitive though, so “car of the sick” or “sick’s car” would be a more accurate translation. The car is not sick after all.
The “en” part puts “krank” in genitive though, so “car of the sick” or “sick’s car” would be a more accurate translation. The car is not sick after all.