That seems like a nice start to adopt Linux to the mainstream market. If there are more products, it maybe will be like with Android phones. I’m happy there seems to be more alternatives nowadays. Just installed one of my Steam games on my now semi Linux PC and I find it pretty cool that I can now play on that. Before, with just an emulator, it doesn’t really feel the same.
- 0 Posts
- 9 Comments
anugeshtu@lemmy.worldto
Lemmy Shitpost@lemmy.world•Having a rough morning. I'm still pondering the question about beavers, and my kid asks me THIS
16·14 days agoJust say they’re banned from graveyards, because they pulled that shit all the time without burying them again. You need to stay consistent and plausible with those lies. 😉
Makes you wonder: Is that a non-scientific description of sequential hermaphroditism / dichogamy (/ gender swap)? Maybe there was a time where conditions where so harsh that it also occurred for early humans. That would be wild! Of course, for us at this distant point in time it would all seem like fairy tales.
Or something which acts like a catalyst to make all kinds of soda explosives! (I’m not a chemist, so please don’t judge me for this ridiculous statement)
I’m only saying that once you have a copy copied and at some point it just blurred out or if somebody (or some political regime) says “that needs adaptation”, we can’t be sure if that outcome is the same as the originating script. If it can be 100% verified, that that’s the original text, sure. But maybe we should all take more than 2 millennia old scriptures with some kind of skepticism if that’s really the message its supposed to be. I’m not a Christian myself either. I’m just somebody trying to figure out the whole meaning and what it’s all about. I have my flaws and imperfections. I just don’t try to be an ahole (though even sometimes I certainly am). But I get the feeling that there is some meaning in these ancient texts. At least in some parts which aren’t translated incorrectly. I think what the authors of those ancient texts wanted to tell us, was to not live in hate or harm, but to connect with each other. The overlapping message within many different religious texts is probably the same. And yet, to this point, it got so distorted that people are divided by all these translations, all these misguiding sentences. They’re used for justification to just do the opposite of the intended (e.g., war against another religion, war against a specific subgroup, etc.). But well, maybe I’m just fantasizing that and the world is supposed to be a war room shithole. It was nothing against your attempt to make something of it. I really think, that that attempt is noble. I just wanted to comment on the history of that.
Hm, I don’t want to sound all negative about that, “but”: maybe that’s the thing all of those transcribers in history thought about that “original” text (and before and before, etc.). I’m sure you do it with much more good intentions than transcribers working for regimes in power etc., but still it changes the message. Think about animal farm and the rules which are changed over time. That’s the problem with sticking to ancient texts which may not be well translated for the current Zeitgeist.
Delayed input, immediate output!
It’s almost like those words mean exactly the opposite. Like with Doublespeak.

And now I’m just imagining that guy brushing cars with those eyebrows